نشرة معلومات طبقًا للمادة 13 من تنظيم الاتحاد الأوروبي رقم 679/2016

شركة B810 ش.ذ.م.م. (الكود الضريبي وسجل ضريبة القيمة المضافة: 03378920361) (المسماة لاحقًا «B810» فقط)، ممثلة في شخص ممثلها القانوني الحالي، ومقرها القانوني في Reggio Emilia, via E. Lazzaretti, 2/1، وشركة DIGICOM ش.ذ.م.م. (الكود الضريبي وسجل ضريبة القيمة المضافة: 03488160122) (المسماة لاحقًا «DIGICOM»)، ممثلة في شخص ممثلها القانوني الحالي، ومقرها القانوني في Legnano (MI), viale Cadorna, 95، وذلك بصفتهما متحكمين في المعالجة وفقًا للمادة 26 من تنظيم الاتحاد الأوروبي رقم 679/2016 («النظام الأوروبي العام لحماية البيانات») يودان إعلامكم بأنه طبقًا لنص المادة 13 من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات فإن بياناتكم الشخصية المذكورة في المادة 1 التالية ستُعالَج من أجل الأهداف المذكورة في المادة 2 التالية.

 طبقًا للمادة 26 الفقرة الثانية من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات، فإن المحتوي الأساسي لاتفاق التحكم المشترك في المعالجة بين B810 وDIGICOM متاح للأشخاص المهتمين، الذين يمكنهم طلبه عبر التواصل على عنوان البريد الإلكتروني التالي: info@b810group.it

  1. طبيعة المعلومات موضوع المعالجة، ونوعيتها.

 1.1. المتحكمان سيعالجان بياناتكم الشخصية طبقًا للمادة 4 النقطة رقم 1) من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات، وهذا يشمل البيانات المرتبطة بالموقع وفقًا للمادة 2 النقطة ج) من التوجيه رقم 2002/58/CE (المُعَدًّل بموجب التوجيه رقم 2009/136/CE) من أجل تنفيذ أهداف المعالجة الموضحة في المادة 3 التالية.

  1. معلومات حول المتحكمَين والمسؤول عن حماية البيانات المسماة ببيانات المجموعة.

2.1. المتحكمان في المعالجة هما B810 وDIGICOM، ويمكن التواصل معهما عبر عنواني البريد الإلكتروني التاليين على الترتيب: info@b810group.it

 2.2. B810 و DIGICOM عينا مكتب باردي وشركاه «Studio Baldi & Partners» الكائن في ريدجو إيمليا، ليتخذ صفة مسؤول عن حماية البيانات المعروفة باسم بيانات المجموعة طبقًا للمادة 37 من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات، ويمكن التواصل مع هذا المكتب عبر عنواني الاتصال التاليين: privacydpob810@baldiandpartners.it

 

  1. أهداف المعالجة والأساس القانوني لها.

3.1. امتثالًا للمادة 6 الفقرة 1 النقطة ب) من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات، والتنويه رقم 44 في النظام الأوروبي العام لحماية البيانات، والمادة 16 من ميثاق الحقوق الأساسية للاتحاد الأوروبي، سيعالج المتحكمان بياناتكم الشخصية من أجل تحقيق الأهداف التالية:

  1. استخدام تطبيق الهاتف المحمول «تيبي» «Tippy» («التطبيق») وجهاز تيبي باد المتصل به بصورة سليمة وفعالة، وهذا يشمل على سبيل المثال وليس الحصر، أنشطة التسجيل في التطبيق (التي يمكن أن يقوم بها أشخاص يبلغ عمرهم أكثر من 14 عامًا فقط، امتثالًا للمادة 2 خامس مكرر من المرسوم التشريعي المُعدَّل رقم 196/2003)، وأنشطة تحديد الموقع الجغرافي و/أو التتبع على أثر استخدام التطبيق وجهاز تيبي باد المرتبط به.

في إطار الامتثال للمادة 6 الفقرة 1 النقطة أ) من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات سيعالج المتحكمان بياناتكم الشخصية من أجل تحقيق الأهداف التالية:

  1. أنشطة التسويق التي يكون موضوعها إرسال إعلانات باستخدام الطرق المسماة آلية (مثل التليفاكس والرسائل النصية القصيرة والبريد الإلكتروني والمكالمات الهاتفية المسجلة) أو عبر الطرق المسماة بالتقليدية (مثل البريد الورقي).
  2. أنشطة التنميط، من أجل تكوين فئات فردية أو جماعية على المستوى الدراسي أو على مستوى التفاصيل، بهدف التعرف بشكل أفضل على احتياجات مستخدمي التطبيق وتطلعاتهم، وبهدف اقتراح منتجات أو خدمات حصلت على تقييم و/أو تم اختيارها بوصفها مفيدة للمستخدمين المشابهين.
  3. إعطاء البيانات المذكورة في المادة 1.1 السابقة إلى واحد أو أكثر من الجهات الأخرى التي يقع مصنعها الأساسي، طبقًا للمادة 4 النقطة رقم 16 من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات، داخل إحدى الدول الأعضاء بالاتحاد الأوروبي، والتي تعمل في قطاعات إنتاجية مماثلة أو مشابهة للقطاع الذي يعمل فيه المتحكمان.

 3.2. اتساقًا مع المادة 13 الفقرة 2 النقطة هـ) من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات، فإن المتحكمَين يودان إخطاركم بأن عدم تقديم أي من بياناتكم الشخصية، من أجل تحقيق أهداف المعالجة الموصوفة في المادة 3.1 النقطة أ)، سيجعل من المستحيل تنشيط التطبيق وجهاز تيبي باد المرتبط به واستخدامهما على نحو سليم وكامل.

  1. النشر والإرسال.

4.1. اتساقًا مع المادة 13 الفقرة 1 النقطة هـ) من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات، فإن المتحكمَين يودان إخباركم بأنه يمكن إرسال بياناتكم الشخصية إلى جهات أخرى فقط وحصرًا من أجل ضمان التنفيذ الصحيح لأهداف المعالجة الموضحة في المادة 3 السابقة. إضافة إلى ذلك فإن المتحكمان يودان إخباركم بأن بياناتكم الشخصية قد تتعرض للنشر فقط من أجل ضمان التنفيذ السليم لهدف المعالجة المذكور في المادة 3.1 النقطة ب) فيما سبق.

  1. مدة الحفظ.

5.1. اتساقًا مع المادة 13 الفقرة 2 النقطة أ) من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات، يود المتحكمان إعلامكم بأن مدة حفظ بياناتكم الشخصية المُعالجة من أجل الأهداف الواردة في المادة 3.1. النقطة أ) لن تتجاوز مدة التنفيذ التام للأهداف موضوع الحديث، ويمكن تمديد تلك المدة من أجل تنفيذ أحد الالتزامات القانونية، أو من أجل الحاجة إلى إدارة نزاع قضائي أو خارج نطاق القضاء يتم تحريكه تجاه المتحكمَين. إضافة إلى أن المتحكمان يودان إخباركم بأن ببياناتكم الشخصية، المُعالجة من أجل تحقيق أهداف المعالجة المذكورة في المادة 3.1. النقاط من ب) إلى د)، سيحفظها المتحكمان حتى يصل إليهما إخطارًا من جانبكم، في أي وقت، برغبتكم من إلغاء أي موافقة ممنوحة في السابق، دون أن يؤثر ذلك، في جميع الأحوال، بالسلب على شرعية المعالجة القائمة على الموافقة الممنوحة في السابق.

 

  1. طرق المعالجة.

6.1. ينفذ المتحكمان معالجة بياناتكم باستعمال طرق ورقية وحاسوبية و/أو إلكترونية، فضلًا عن أن المعالجة تتسم باحترام المبادئ الواردة في التشريع المحلي والأوروبي المختص والمعمول به.

 

  1. النقل.

 7.1. ستُحفَظ بياناتكم الشخصية في أرشيفات (تيليماتية و/أو ورقية) تقع لدى واحد أو أكثر من مقرات المتحكمين (أو مقرات الشركات المرتبطة بهما بصورة مباشرة أو غير مباشرة)، وعلى أي حال سيكون ذلك داخل الاتحاد الأوروبي.

 

  1. حقوق الشخص المعني.

8.1. فيما يتعلق ببياناتكم الشخصية نود إعلامكم بأنه لديكم الحق في ممارسة الحقوق المنصوص عليها في المواد من 15 إلى 22 ومن 77 إلى 79 من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات. إضافة إلى أنه امتثالًا للمادة 13 الفقرة 2 النقطة ج) من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات، يود المتحكمان إخطاركم بأنه يحق لكم إلغاء الموافقة (الممنوحة من أجل أهداف المعالجة المذكورة في المادة 3.1. النقاط من ب) إلى د)) في أي وقت، ودون أن يؤثر ذلك بالسلب على شرعية المعالجة القائمة على الموافقة المعطاة قبل الإلغاء.

8.2. امتثالًا للمادة 12 الفقرة 1 من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات، يلتزم المتحكمان بإمدادكم بالمراسلات المنصوص عليها في المواد من 15 إلى 22 من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات، وذلك بصورة مختصرة وشفافة ومفهومة ويسهل الوصول إليها وبلغة بسيطة وواضحة: ستُقَدَم تلك المعلومات بصورة مكتوبة أو بوسائل أخرى يُحتَمَل أن تكون إلكترونية، أو بناءً على طلب الشخص المعني، ستُقَدَم هذه المعلومات بصورة شفهية، بشرط إثبات هوية الشخص المعني باستعمال وسائل أخرى.

8.3. امتثالًا للمادة 12 الفقرة 3 من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات، يود المتحكمان إعلامكم بأنهما يلتزمان بإمدادكم بالمعلومات المتعلقة بالأعمال المنفذة بشأن أحد الطلبات المُقَدمَة طبقًا للمواد من 15 إلى 22 من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات دون تأخير غير مبرر، وعلى أي حال، خلال شهر على الأكثر من استلام الطلب نفسه؛ ويمكن تمديد تلك المهلة شهرين، إذا لزم الأمر، نظرًا لتعقيد الطلبات وعددها.

 8.4. بغرض التمكن من ممارسة الحقوق المذكورة أعلاه (باستثناء تلك الواردة في المواد من 77 إلى 79 من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات) يود المتحكمان أعلامكم بأنه يمكنكم الاستفادة من بيانات الاتصال المحددة في المادة 2 السابقة.

 

ريدجو إيميليا/لينيانو، بتاريخ 30/07/2020

شركة B810 ش.ذ.م.م. وشركة DIGICOM ش.ذ.م.م. 

(ممثلتان في شخص ممثلَيهما القانونيَين الحاليَين على الترتيب)

نموذج الحصول على الموافقة

( ) بعد قراءة هذا البيان بعناية، أوافق – بصورة حرة ومحددة وواعية ولا لبس فيها- على معالجة بياناتي الشخصية لكي ينفذ المتحكمان الأهداف المذكورة في النقطة ب) من المادة 3.1.

( ) بعد قراءة هذا البيان بعناية، أوافق – بصورة حرة ومحددة وواعية ولا لبس فيها- على معالجة بياناتي الشخصية لكي ينفذ المتحكمان الأهداف المذكورة في النقطة ج) من المادة 3.1.

( ) بعد قراءة هذا البيان بعناية، أوافق – بصورة حرة ومحددة وواعية ولا لبس فيها- على معالجة بياناتي الشخصية لكي ينفذ المتحكمان الأهداف المذكورة في النقطة د) من المادة 3.1.